Messe du 26.5 à Saint Nicolas du Chardonnet

2 Commentaires

  • En général leurs serments ne sont pas piqués des vers. Lol.

  • –Le temps liturgique de Pâques avec l’Octave et l’Ascension, est terminé, puisque nous sommes entrés dans le premier dimanche après la Pentecôte., dimanche de fête de la Sainte Trinité.

    Pendant la Messe dominicale Tridentine , en Grégorien, nous ne chantons plus le « Vidi Aquam » , rite de l’aspersion (eau bénite) par le prêtre en procession, mais le « Asperge me » Ici à Saint-Nicolas du Chardonnet, très beau…

    Vidi aquam est l’incipit de antienne grégorienne, et par extension le nom donné à cette antienne, qui peut accompagner le rite de l’aspersion au début de la messe pendant le temps de Pâques dans la liturgie de l’Église catholique.
    « Vidi aquam egredientem de templo,
    a latere dextro, alleluia ;
    et omnes, ad quos pervenit aqua ista,
    salvi facti sunt, et dicent : alleluia, alleluia. »

    « J’ai vu l’eau jaillir du Temple,
    du côté droit, alléluia ;
    et tous ceux que cette eau a atteints ont été sauvés,
    et ils chantent : alléluia, alléluia. »
    L’antienne, qui contient le mot « alleluia » est en usage pendant le Temps pascal, y compris l’octave de Pâques, à partir de la vigile pascale. Elle remplace l’ Asperges me, chantée toute l’année sauf au cours de cette période

    Asperges Me.
    Il s’agit d’une antiennne qui accompagne, dans la messe, au rite de la bénédiction et de l’aspersion de l’eau bénite (projection en forme de pluie, à l’aide d’un aspersoir, le goupillon. Durant le temps pascal, celle-ci est remplacée par la Vidi aquam de laquelle le texte contient de l’alléluia.

    « Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor ;
    lavabis me, et super nivem dealbabor. »

    « Aspergez-moi, Seigneur, avec l’hysope, et je serai pur
    lavez-moi, et je serai plus blanc que la neige. »

Laisser un commentaire